2014年5月30日 星期五

老友記-口語句子

《老友記》

例句一:What's the big deal?

有什麼好大呼小叫的? 如果你的朋友因為一點點小事而小題大做(overracting),你可以用這句話來提醒他,你反問的語氣越強烈,越表示你覺得這個事情沒什麼大不了的。

例句二:Grab a bite before work.

上班前簡單吃點東西。 類似的說法還有get a bite,不是吃正餐,有匆匆忙忙地吃點東西的意思。

例句三:You were saying?

請接著說吧。 情境:相當於兩個人的對話被按暫停鍵以後繼續播放的意思。

例句四:I'm still on "no".

不好意思,我還是不想做這件事。 情境:用於對付那些總纏著你做某件事情的熟人,用這句話表示還是沒有興趣,「我就是不想做,找別人吧」!

例句五:Sorry we got disconnected. 

不好意思剛才斷線了。 情境:A和B通電話,突然斷線,A再打過去,開口就說這句,屬於禮貌用語。

沒有留言:

張貼留言